| 1. | He also developed links with André Breton. Il entre par ailleurs en relations avec André Breton. |
| 2. | He became a member of the Surrealist circle around André Breton. Il devint un membre du cercle surréaliste autour d'André Breton. |
| 3. | The third wife of André Breton, she made surrealist boxes. Elle est la troisième épouse d'André Breton et a réalisé les boîtes surréalistes. |
| 4. | The surrealists Jacques Prévert and André Breton were regular patrons. Les surréalistes, tels que Jacques Prévert ou André Breton, y ont eu leurs habitudes. |
| 5. | André Breton described him as "the most Surrealist of us all." André Breton affirme ainsi que Miró est « le plus surréaliste d'entre nous ». |
| 6. | Her doctoral thesis on André Breton was published as Mythologie des Surrealismus. Sa thèse de doctorat sur André Breton a été publié sous le titre Mythologie des Surrealismus. |
| 7. | He arrived in Paris in 1925, where he met André Breton, Louis Aragon and Benjamin Péret. Il arrive à Paris en 1925, où il rencontre André Breton, Louis Aragon et Benjamin Péret. |
| 8. | Later he joined the Académie de la Grande Chaumière in Paris, where he met André Breton in 1947. Il entre à l'Académie de la Grande Chaumière où il rencontre André Breton en 1947. |
| 9. | Leader André Breton was explicit in his assertion that Surrealism was above all a revolutionary movement. André Breton ne peut être plus clair en affirmant que le surréalisme est avant tout un mouvement révolutionnaire. |